Many moons ago, in my previous life behind the iron curtain, one of my friends was lucky enough (long story) to visit England!  I was so jealous!  By that time I had been teaching English at a school in Novosibirsk for a good ten years, but only once did I have a chance to speak to an English person (that’s another long story).  Anyway, my friend went to England in February and then told me that she saw tulips in blossom there! In Siberia in February that was almost impossible to comprehend!  As for a trip to England, that was just a dream…

Давно-давно, в моей прошлой жизни за железным занавесом, одной моей подруге удалось съездить в Англию (долгая история)!  Как же я ей завидовала!  К тому времени я уже добрых десять лет преподавала английский язык в школе в Новосибирске, но только один раз имела возможность поговорить с настоящей англичанкой (это другая долгая история). Короче говоря, моя подруга летала в Англию в феврале, и когда вернулась, рассказала, что видела там тюльпаны в цвету!  В Сибири в феврале такое никак не укладывалось в голове!  А о поездке в Англию я только мечтала…

p1010693

But God works in mysterious ways.  This year (2017) it will be 20 years since I moved to England.  I’ve got my little garden with daffodils, tulips and hyacinths popping out in February. Spring is coming and before you know it Britain will turn into a beautiful land of multi-coloured blossoms of all sorts!

Но пути Господни неисповедимы.  В этом году (2017) уже будет 20 лет, как я переехала в Англию.  У меня есть маленький садик, и в феврале в нем просыпаются нарциссы, тюльпаны и гиацинты.  Приходит весна, и совсем скоро Британия украсится пышным многоцветным ковром.

Nevertheless, if tulips and hyacinths are your thing, it is Holland you’ve got to go to and visit the Garden of Europe called Keukenhof. Do not be misled by its name, which in Dutch means “kitchen garden”, as it is one of the largest flower gardens in the world and covers an area of 32 hectares.

И все же, если вы любите тюльпаны и гиацинты, Голландия – вот куда надо ехать весной и посетить Сад Европы под названием Кёкенхоф.  И пусть вас не введет в заблуждение это название, которое по-фламандски означает “огород” – это один из самых больших цветочных садов в мире, и его площадь 32 гектара.

You’ll need at least five hours to explore the park with its spectacular display of 7 million flowers, to take a boat trip through the tulip plantations with its breath-taking array and aroma of tulips and hyacinths, to climb a traditional Dutch wind mill (1892) and admire the view of the park and the plantations from above.

Вам понадобится как минимум пять часов для того, чтобы осмотреть этот парк с семью миллионами цветов, прокатиться на лодке вдоль огромных плантаций тюльпанов и гиацинтов, где дух захватывает от ароматов, забраться на традиционную голландскую ветряную мельницу, чтобы полюбоваться видом на парк сверху.

 

As if that’s not enough, there are three exhibition pavilions, including Princess Beatrix Pavilion with its fine collection of orchids. So make sure you’ve got a fully charged battery and plenty of memory in your camera – you just cannot take enough pictures there!

И будто бы этого мало! Там еще есть три выставочных павильона, включая павильон Принцессы Биатрикс с изумительной коллекцией орхидей.  Поэтому проверьте, полностью ли заряжена батарейка и достаточно ли памяти в вашем фотоаппарате, потому что фотографировать  вы будете без остановки!

 

 

Advertisements