To be in Devon and not to try “cream tea”? You’ve got to be joking!  Well, we made a flimsy attempt to limit ourselves to a healthy crab sandwich but the divine smell of freshly baked scones was absolutely irresistible!  Mind you we were in Clovelly and after having visited the local Tea-rooms we worked out the calories intake walking up and down the one and only cobbled street of this amazing village. Therefore, our conscience is clear (almost).

Быть в Девоне и не попробовать чай со сдобными булочками и сливками?  Вы шутите! Да, мы сделали слабую попытку ограничиться полезным для здоровья крабовым сэндвичем, но божественный запах свежеиспечённых булочек был таким соблазнительным! Хотя прошу заметить, что были мы в Кловелли, и после посещения местной чайной мы отработали потреблённые калории, спускаясь вниз и поднимаясь вверх по единственной булыжной улочке, из которой и состоит эта замечательная деревенька.  Потому наша совесть чиста (почти).

 

This lovely English fishing village in the North Devon has not changed in the last 150 years or so: same cottages, same harbour, same pier built in the 14-th century and no cars whatsoever!  In the past all goods were transported down the steep hill by donkeys.  Nowadays donkeys have a better job to do: they entertain numerous tourists who flock to Clovelly from all over the world.  All loads, shopping, a newly bought telly, a repaired washing machine, rubbish bags go down on wooden sledges of all sorts!

Эта чудесная английская рыбацкая деревня в Северном Девоне мало чем изменилась за последние 150 лет:  те же домики, та же гавань, тот же пирс, построенный в 14 веке и никаких машин!  В прошлом все товары перевозили вниз с крутого склона на осликах.  Теперь у осликов есть работа получше: они развлекают многочисленных туристов, которые слетаются в Кловелли со всего мира.  Все грузы, покупки, новенький тeлик, отремонтированная стиральная машина, мешки с мусором едут вниз на разнообразных деревянных санках!

 

Anyway, back to our Cream teas.  Actually, this is two fleshly baked and still warm scones, served with clotted cream, strawberry jam and a pot of tea.  Here’s what you have to do with them:

  • Cut a scone in halves
  • Spread the halves with strawberry jam
  • Put a generous dollop of clotted cream on top
  • Do not count calories, just enjoy with a good English cuppa!

Однако, вернёмся к чаю с булочками. Вообще говоря, это две свежеиспечённые ещё тёплые булочки, которые подаются с  густыми сливками, клубничным джемом и чайничком чая.  И вот что нужно с ними делать:

  • Разрежьте булочку на две половинки
  • Намажьте половинки клубничным джемом
  • Сверху горкой щедро положите сливки
  • Не считайте калории, а просто получите удовольствие, запивая добрым английким чаем!

 

P1190601

Scones are easy to make and you can find no end of recipes on the Internet both in English and in Russian.

Сконы легко приготовить, и вы можете найти множество рецептов в Интернете, как по-английски, так и по-русски.

 

See my video of a Clovelly rubbish collector. Смотрите моё видео о мусорщике в Кловелли:

Rubbish collector in Clovelly

 

Advertisements